Imagem Blog

Diogo Arrais

Por Língua
É professor de língua portuguesa, consultor de empresas, fundador do Arrais Cursos e criador do Canal Mesma Língua no Youtube
Continua após publicidade

Veja como evitar estrangeirismos no seu vocabulário

Alguns termos já são comuns no dia a dia, como "delivery" e "home office". Mas, o uso exagerado de estrangeirismo pode causar uma comunicação confusa.

Por Diogo Arrais, professor de português (@diogoarrais)
Atualizado em 9 dez 2020, 19h51 - Publicado em 23 set 2020, 12h00
 (Green Chameleon/Unsplash)
Continua após publicidade

Durante este ano enigmático de 2020, alguns termos passaram a ser mais usados  “live”, “delivery”, “home office”. Com o ano do coronavírus, uma frase típica dos estrangeirismos no mundo digital:

“No meu day off, vão decretar lockdown?”

Como estamos cuidando dos nossos textos e discursos? Andam sendo, de fato, produtivos, compreendidos? Recordo um pensamento de Roman Jakobson:

Em matéria de língua não há propriedade privada; tudo é socializado.” 

Longe de purismos, a questão aqui é alertar sobre os riscos de uma comunicação confusa, sem qualquer revisão vocabular, a fim de que leitor (ouvinte) possa entender a mensagem, principalmente se tais textos tiverem o objetivo comercial.

DELIVERY ou ENTREGA EM DOMICÍLIO

Continua após a publicidade

Apesar de “delivery” ser uma palavra da moda, podemos entender a origem do termo “domicílio”.

Provém do latim domicilium; representa a residência fixa, habitual. É o local onde se considera estabelecida uma pessoa para os efeitos legais.

Gramaticalmente, existem “a domicílio” e “em domicílio”, mas a forma a ser escolhida dependerá da regência do verbo ou do nome.

Continua após a publicidade

Domingos Paschoal Cegalla argumenta:

“A expressão ‘a domicílio’ complementa verbos que pedem a preposição A. Exemplo: Levam-se encomendas a domicílio. (Leva-se algo a algum lugar)”

Continua o gramático:

Continua após a publicidade

“Se o verbo exige a preposição ‘em’, a expressão adequada é ‘em domicílio’. Exemplo: Atende-se em domicílio. (Atende-se alguém em um lugar)”

À visão da gramática normativa, a forma lógica e correta é “entrega em domicílio”.

Um grande abraço, até a próxima e inscreva-se no meu canal!

Diogo Arrais

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 6,00/mês*

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$118,80, equivalente a 9,90/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.