Ratificar ou retificar? Uma letra pode mudar tudo!
Amplie seu vocabulário sem confundir essa duas palavras.
As palavras ratificar e retificar são parônimas, ou seja, possuem sons e grafias semelhantes, mas significados bem diferentes.
Essas palavras podem deixar o seu vocabulário mais requintado, mas é preciso atenção para não cometer o deslize de confundi-las e mudar completamente o sentido do que se pretende dizer.
Observe as seguintes frases:
“Quero ratificar as informações do documento.”
“Quero retificar as informações do documento.”
A diferença vai muito além das letras “a” e “e” em ratificar e retificar.
O verbo ratificar significa confirmar. Assim, na primeira frase, deseja-se confirmar as informações do documento, isto é, as informações contidas no documento estão corretas e serão confirmadas.
Já o verbo retificar significa corrigir. Portanto, na segunda frase, pretende-se corrigir as informações do documento. Quer dizer que elas estão erradas e precisam ser alteradas.
Confira a explicação em vídeo:
Percebeu como um descuido pode mudar o sentido da frase e causar uma confusão?
Se para você essas duas palavras são difíceis e você prefere deixar de usá-las para não se arriscar, eu tenho uma dica ótima: basta pensar que retificar significa tornar reto, tornar correto (aquilo que está errado).
Pode incluir essas palavras no seu vocabulário sem medo a partir de agora!
Espero que você tenha gostado da minha estreia como colunista da VC/SA e que acompanhe os próximos textos. Um abraço e até a próxima! Tchau, tchau!