Language ou leanguage? Os 3 erros de inglês mais cometidos por brasileiros
Confira as palavras que os brasileiros mais escrevem errado em inglês e tropeços mais comuns ao usar preposições e o determinante the
Escrever em inglês não é uma tarefa tão natural, muito por conta de o idioma ser tão distante do português, que é nossa língua materna. Mas com o tempo e bastante treino essa é uma habilidade que pode ser aperfeiçoada até chegar a níveis mais avançados. E para fazer isso nada melhor que entender em quais pontos estamos errando com maior frequência! Listamos, a partir da ferramenta Write&Improve, plataforma online e gratuita que corrige redações em inglês em segundos, os três erros mais recorrentes dos brasileiros na gramática para que você fuja deles. Confira a seguir:
Ortografia
De mais de 4 mil conteúdos analisados, entre as 15 palavras que os brasileiros mais erraram a ortografia estão beautiful (bonito), common (comum), language (linguagem), probably (provavelmente), writing (escrita), platform (plataforma), technology (tecnologia), different (diferente), because (porque), apartment (apartamento), opportunity (oportunidade), which (que), punishment (punição), inhabitants (habitantes) e access (acesso).
Em geral, a confusão acontece por causa do som da pronúncia. Por exemplo: language acaba escrito como ´leanguage´ em função da fonética. Aqui, outro problema pode ser relacionado com o ensino de ortografia. Ele ainda pode deixar dúvidas nos casos em que as palavras possuem ou não consoantes dobradas como em writing, different e opportunity, que viram ´writting´, ´diferent´ e ´oportunity´.
Preposições
De acordo com as informações levantadas por meio da plataforma, o problema mais comum com preposições em inglês para os alunos brasileiros é escolher a opção incorreta para os contextos. Em ordem de frequência, as que mais são empregadas de forma errada são: in, on, to, for, of, at, with, about, for, from e by.
Entre os padrões que se repetem estão o uso de at, on e of para expressar a ideia de local, quando o correto seria o emprego da preposição in + localização geográfica naqueles casos. E isso se repete quando a ideia é falar sobre período de tempo.
Determinantes
Usar ou não usar o determinante the antes dos substantivos também causa bastante confusão. É desnecessário utilizá-lo ao escrever sobre coisas de uma maneia geral, como quando nos referimos a English (inglês), computers (computadores), society (sociedade), technology (tecnologia), life (vida), children (crianças), time (tempo), school (escola), people (pessoas) e nature (natureza).
Já outros pronomes requerem obrigatoriamente seu uso, assim como quando falamos sobre exemplos específicos similares a the internet (a internet), the world (o mundo), the United States (os Estados Unidos). E o dever se repete antes dos adjetivos que descrevem sequência (próximo, outro, primeiro, último) e formas superlativas (o melhor).
Prestando atenção aos pontos citados acima, e também fazendo o possível para assimilar essas regras de ortografia, com o tempo escrever em inglês deixará de ser algo aparentemente complexo para se tornar apenas mais uma atividade corriqueira em outro idioma.
Você sabe o seu nível de inglês?
Segundo o Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas, os níveis de domínio de um indioma são: A1, A2, B1, B2, C1 e C2:
Teste seu nível de inglês e descubra como isso é medido
*Alberto Costa é Senior Assessment Manager de Cambridge Assessment English, departamento da Universidade de Cambridge especializado em certificação internacional de língua inglesa e preparo de professores.