Você fala a língua dos Faria Limers? Veja o glossário do mundo corporativo
Kick-off, B2B, skills, gap. Confira o significado de termos que executivos e profissionais do mundo corporativo adoram pegar emprestado do inglês
Confira alguns termos do glossário do mundo corporativo:
A
AI ou IA: sigla para inteligência artificial. Em inglês, Artificial Intelligence.
Accountability: prestação de contas. É a obrigação de prestar contas a instâncias superiores.
Aporte financeiro: subsídio, contribuição financeira feita por um investidor para um determinado fim.
Att: abreviação do inglês “attention”, que significa atenção.
B
B2B, BtoB ou BTB sigla para “Business to Business”. É o comércio entre companhias. Um mercado sem a participação do consumidor físico.
B2C, BtoC ou BTC: sigla de “Business to Consumer” ou “Business to Costumer”. Indica negócio entre a empresa produtora, vendedora ou prestadora de serviços e o consumidor final.
Backoffice: suporte. Diz respeito aos departamentos empresariais que têm pouco ou nenhum contato com os clientes.
Brainstorming: atividade que explora a potencialidade criativa de um indivíduo ou de um grupo. Em reunião, aquele momento de arriscar, apresentar, elaborar e explorar ideias. Também chamado “tempestade de ideias”.
Briefing: todas as informações necessárias para a realização de uma determinada tarefa ou ação.
C
‘
Capital: dinheiro. Recurso econômico que pode ser investido.
Case: estudo de caso.
Coach: profissional responsável pelo desenvolvimento de potenciais e do autoconhecimento de profissionais no cenário empresarial.
Commodity: produto primário, geralmente com grande relevância no comércio internacional.
CTA: sigla para “call to action”. Links que levam os usuários a clicar e percorrer ao menos parte do caminho da compra, como o “saiba mais”.
D
Dado: informação no seu estado bruto. Descrição de algo ou de algum evento.
Design Thinking: abordagem que facilita pensar de maneira gráfica e atuar “fora da caixa”. Usar a criatividade colaborativa para gerar e implementar ideias.
Disrupção: inovações que criam novos mercados consumidores.
E
Ebitda: sigla para “earnings before interest, taxes, depreciation and amortization”. Ganhos antes dos pagamentos de juros, impostos, depreciação e amortização. Um número que representa os ganhos da companhia em um período estipulado, e possibilita a análise do seu desempenho financeiro.
Endomarketing: marketing interno. Ações voltadas para a conscientização, informação e motivação dos funcionários dentro da organização.
Expertise: conhecimento técnico em determinada área.
F
Feedback: avaliações e comentários feitos ao funcionário sobre seu desempenho profissional.
Follow-up: Acompanhamento de ações para medir os resultados concretos. Retomar tarefas determinadas em alguma conversa, reunião ou solicitação
Forecast: previsão.
G
Gap: lacuna, falha. Espaço que ainda precisa ser preenchido ou desenvolvido.
H
Head: profissional que lidera uma área, um departamento ou um projeto.
Headhunter: caça-talentos, recrutador do mundo corporativo (indivíduo ou empresa).
I
Inbound Marketing: publicidade online.
Input: entrada de dados por meio de um programa ou código que serão utilizados para gerar resultados.
Insight: ideia repentina, percepção.
Internship: estágio.
J
Job rotation: rodízio de funções dentro da empresa para capacitar funcionários em diferentes setores.
K
Kaizen: conceito japonês de administração que significa aprimoramento contínuo -baixos investimentos aliados ao bom senso
Kick-off: reunião para informar que gera a oportunidade de motivar os profissionais envolvidos em algum projeto.
L
Lead: pessoa interessada no produto ou serviço da empresa e que demonstra intenção em consumir.
Lean startup: estratégia de desenvolvimento de produtos e mercados com agilidade e interação com com o consumidor.
Lucro bruto, lucro das vendas ou lucro operacional: diferença entre o valor faturado e o custo de operação antes de deduzir impostos, juros e pagamentos de funcionários.
M
Mailing: banco de dados com nomes, endereços e informações adicionais de consumidores e potenciais clientes.
Market share: fração do mercado controlada pela empresa.
Markup: valor, acrescentado ao preço final do produto após o custo de produção, distribuição e margem de lucro prevista.
MBA: sigla de Master Business Administration. Formação equivalente à pós-graduação em administração de empresas.
MVP: sigla de Minimum Viable Product – produto viável mínimo. Versão mais simples de um produto que pode ser lançada com o menor investimento de esforço e desenvolvimento.
N
Networking: rede de relacionamentos que podem ser úteis profissionalmente.
Newsletter: boletim de notícias.
O
Ombudsman: palavra de origem sueca que significa “o homem que representa os interesses”. Profissional responsável por intermediar a comunicação entre o público e a empresa. Popularmente conhecido como ouvidoria.
Omnichannel: estratégia de conteúdo entre canais da companhia para melhorar a experiência de usuário.
One on one: reunião entre duas pessoas para falar sobre as demandas de uma das partes e trocar feedbacks.
P
PDCA: sigla de “Plan, Do, Check e Act”. Planejar, executar, verificar e agir. Busca a melhoria contínua de todos os processo. Também conhecido como o círculo de Deming, ciclo de Shewhart, círculo de controle, ou PDSA (plan-do-study-act, planejar, fazer, estudar e agir, em tradução literal).
PhD: sigla para Doctor Philosophy, equivalente ao doutorado.
Pitch: discurso breve e objetivo sobre a natureza de um produto ou serviço oferecido, para convencer investidores quanto ao potencial do negócio.
Planejamento estratégico: processo gerencial para estabelecer diretrizes a serem seguidas, com o objetivo de se obter otimização operacional.
Plano de ação: série de providências ou tarefas a serem efetuadas a partir de um planejamento.
Q
QFD: sigla de “Quality Function Deployment”. Desdobramento da Função Qualidade. Metodologia usada para fazer com que o produto atenda às necessidades do cliente.
Quarter: trimestre.
R
Rapport: empatia. Relação de mútua confiança e compreensão entre duas ou mais pessoas.
Resiliência: capacidade de se adaptar às mudanças.
Report: relatório.
ROI: sigla de “Return on investment”. Percentual de retorno em relação ao custo de um investimento.
RH: sigla de “Recursos Humanos”. Setor responsável pelas contratações, treinamentos, encaminhamento de carreira e gestão de conflitos na empresa.
S
SEO: sigla de “Search Engine Optimization”. Otimização para mecanismos de busca. Conjunto de técnicas que visam otimizar o posicionamento da empresa/produto/serviço nos sites de pesquisa.
Shareholder: acionista da empresa.
Skills: habilidades ou competências.
Stakeholders: pessoa ou grupo interessado na performance da organização e no meio no qual opera.
Startup: empresa emergente que visa desenvolver ou melhorar um modelo de negócio, normalmente escalável.
Status quo: situação atual do ambiente interno/processos internos da empresa.
T
TI: sigla de “Tecnologia da Informação”.
Trainee: cargo geralmente ocupado por profissionais recém-formados que passam por um programa de treinamento e desenvolvimento.
Turnover: rotatividade. Movimento de admissão e demissão dos funcionários de uma organização.
U
Unicórnio: startup com valor de mercado superior a US$ 1 bilhão.
V
Venture capital: capital de risco.
W
Workaholic: profissional viciado em trabalho.
Workshop: treinamento ou palestra.
Y
YTD: sigla de “year-to-date” acumulado do ano atual até o momento.
- este artigo foi originalmente publicado pelo Na Prática, portal de Fundação Estudar